Semigrante - Spoken Word


Éliz Robert is a poet, a literary translator, a producer and a publisher who loves to mix sounds and vowels of various origins.
She writes and performs in French, English and Spanish, sometimes acapella and other times with musicians and singers. Her voice has been heard at quite a few Noches de poesía, on radio airwaves across the iberoamericas and on a few tv shows as well.  She is a graduate of the Banff Centre Spoken Word Residency 2010 and has performed at Festival Voix d'Amérique, Calgary International Spoken Word Festival, Bowery Poetry Club, and various poetry cafes in Europe, Canada and New York City.

 
To book Éliz Robert ~ SEMIGRANTE ~
send an email to semigrante@elizabethrobert.ca
 
 
 


Éliz Robert is a full member of the League of Canadian Poets, the Québec Writers Federation, the Literary Translators Association of Canada and the Société littéraire de Laval. She is available to travel and perform in Canada, USA and Europe.
 
To learn more about this Montréal-island semigrante, visit 

 

Éliz Robert's poem "Between the Covers" is featured on the compilation CD Une chance qu'on SLAMME, 2010
Une chance qu'on SLAMME (bcarréb, 2010)

 
 
Published translations of poetry
  • Coll. Le Dépanneur Café (Adage, 2010)
  • Morgan, Dwayne Le Making Of d’un Homme (Adage/maelstrÖm, 2009)
  • Coll. Troc-paroles/Troc de paraules (Adage/Pagés, 2008)
  • Blomgren, Lance Walkups: scènes de la vie montréalaise (Adage/maelstrÖm, 2007)
  • TransLit, vol. 7 "Une Anthologie de traductions littéraires", ed. Annick Geoffroy-Skuce et Carol Green, Alberta (2006)
  • "Un quatuor de poètes anglophones du Québec", Arcade: l'écriture au féminin, no 63 (2005)
  • Morrissey, Stephen La bête mystique (Triptyque, 2004)
Forth coming
  • Found in translation Book/CD
  • Confidences Book/CD
Regular appearances

Poesia libre, MTL 102,3 FM www.radiocentreville.com
Podcasts http://nochesdepoesia.com/audio